Characters remaining: 500/500
Translation

cơm toi

Academic
Friendly

Le terme vietnamien "cơm toi" est une expression familière et vulgaire qui désigne une personne considérée comme un vaurien, un galapiat ou un individu sans valeur. Cela peut également renvoyer à quelqu'un qui ne fait rien de productif ou qui est souvent dans des situations difficiles.

Explication simple :
  • Signification : "Cơm toi" est utilisé pour désigner quelqu'un de paresseux, qui ne prend pas sa vie en main ou qui a une mauvaise réputation.
Utilisation :
  • Contextes informels : Ce mot est souvent utilisé dans des conversations décontractées et peut être considéré comme offensant. Il est préférable de l'utiliser avec prudence.
  • Exemple :
    • "Hắnmột thằng cơm toi, không làm gì cả." (Il est un vaurien, il ne fait rien du tout.)
Usage avancé :

Dans un contexte plus soutenu, on pourrait utiliser "cơm toi" pour critiquer le comportement d'une personne dans des discussions sur le travail ou la responsabilité. Par exemple, dans une réunion, on pourrait dire : "Nous ne pouvons pas nous permettre d'avoir des personnes comme lui dans notre équipe. Il est vraiment un cơm toi."

Variantes :

Il n'y a pas de variantes directes de "cơm toi", mais on peut trouver des expressions similaires qui expriment des idées proches, comme "kẻ lười biếng" (paresseux) ou "người vô dụng" (individu inutile).

Différents sens :

Dans certains contextes, "cơm toi" peut aussi être utilisé de manière humoristique entre amis pour taquiner quelqu'un, mais cela dépend beaucoup de la relation entre les interlocuteurs.

Synonymes :
  • Vaurien : Une personne sans valeur ou qui ne fait rien de constructif.
  • Galapiat : Un terme qui désigne une personne qui vit de manière désordonnée, souvent sans but.
Conclusion :

"Cơm toi" est un terme à utiliser avec précaution en raison de son caractère péjoratif.

  1. (vulg.) vaurien; galapiat

Comments and discussion on the word "cơm toi"